С момента премьеры 3 сентября фильм Marvel «Шан-Чи и легенда десяти колец» делает хорошую кассу в мировых кинотеатрах, несмотря на ковидные ограничения во многих странах. Однако дата премьеры фильма в Китае до сих пор не объявлена.
У китайских нетизенов несколько претензий к фильму: им не нравится личность злодея из комиксов, который олицетворяет расистские стереотипы об азиатах, а также недостаточно красивая внешность актеров, играющих главные роли (Симу Лю и Аквафины), чьи «квадратные лица и маленькие глаза», по мнению китайских нетизенов, идеально соответствуют снисходительному западному представлению о китайцах.
8 сентября националистические аккаунты в Weibo опубликовали интервью Симу Лю телеканалу CBC, которое он дал в 2017 году в рамках серии интервью, посвященной 150-летию Канады. В нем актер рассказал о том, как жили его родители в Китае. По его словам, они слышали «истории о людях, умирающих от голода», а многие китайцы жили в условиях «страны третьего мира». Он также выразил благодарность Канаде, которая дала его семье шанс на лучшую жизнь.
В то время, как китайцы все больше начинают ощущать растущее влияние своей страны в мире и гордость за свою нацию, подобное интервью воспринимается как попытка очернить и даже оскорбить Китай. Один комментатор написал в Weibo: «Если после этого они разрешат показ фильма в Китае, я буду очень удивлен». Другой задался вопросом: «Я так понял, что мы живем в стране третьего мира, в которой даже не можем купить себе еду. Но вы все еще хотите зарабатывать деньги в Китае?»
Смотрите также: Фильм Marvel «Шан-Чи и легенда десяти колец» может не выйти в прокат в Китае
Многие комментаторы заявили, что Симу Лю специально дал такое интервью, чтобы встроиться в повестку западных СМИ, которые намеренно отрицают экономический рост Китая. Нетизены также вспомнили, что родители актера родом из Харбина, расположенного на северо-востоке Китая, региона, который всегда был одним из наиболее развитых в стране, поэтому в его историю о голодающих людях трудно поверить.
Нашлись комментаторы, попытавшиеся защитить Симу Лю. Один из них заявил: «Я не понимаю, что не так в этой истории. То, что он рассказывает, – правда. Многие из людей, выросших в то время, действительно страдали от голода и нищеты». Защитники актера также обвинили переводчиков в том, что они, переводя интервью, специально подобрали более жесткие слова, чтобы спровоцировать полемику.
Независимо от того, кто прав в этой истории, разгоревшаяся дискуссия вокруг старого интервью Симу Лю, скорее всего, поставит крест на возможности проката фильма в Китае.
Yagmur © YesAsia.ru