Фильм «Язык нашей страны» (или «Императорские письма») выйдет в прокат в Корее, как было запланировано, 24 июля, несмотря на то, что на создателей фильма был подан иск в плагиате.
Смотрите также: Сон Дам Би сыграет в дораме «Когда цветёт камелия»
Сюжет рассказывает о тайных историях людей, которые работали с королем Седжоном над созданием корейского алфавита — хангыля. Сон Кан Хо играет роль Седжона, Пак Хэ Иль — роль монаха Шинми, покойная Чон Ми Сон — роль Сохён.
23 июля производственная компания фильма заявила: «Центральный районный суд Сеула отклонил апелляционное ходатайство о запрете показа фильма «Язык нашей страны» издательства Doosan. В своём постановлении суд заявил: «Фильм «Язык нашей страны» не является плагиатом монографии Шинми».
Напомним, что до сих пор есть сомнения в официальной версии того, что именно король Седжон изобрёл хангыль, корейский алфавит. Книга, упоминаемая издательством, является якобы монографией монаха Шинми (1403 ~ 1480) под названием «Hwajeongjeon Seokbo», и некоторые граждане страны считают, что именно он создал хангыль, так как книга написана им на корейском и китайском языках. В 2016 году данные заверения были окончательно опровергнуты. Председатель Совета Корейского культурного движения отметил: «Если вы немного знаете о «Хунминчжоныме» (трактате о Хангыле), вы можете увидеть, что книга «Hwajeongjeon Seokbo» была сделана после создания алфавита в 1446 году и является копией».
Также сообщается, что монография никак не касается персонажей фильма, единственная связь в том, что и там, и там хронологически перечисляются отдельные факты в процессе создания хангыля.
Во время первого судебного слушания судья предложил обеим сторонам прийти к соглашению, но глава Doosan, Ли Сын Хён, заявил, что не откажется от критики в адрес создателей фильма.
gunyasha © YesAsia.ru