Пока большинство зрителей активно следит за любовными линиями в дорамах, есть те, кто алчно ищет сцены с демонстрацией блюд и еды, так как, всем известно, Южная Корея славится своим «фудизмом» — культом пищи. Именно на эту затаенную страсть жителей страны и сделали ставку создатели дорамы «Вок любви». Сериал повествует от шеф-поваре китайской кухни, Со Пуне, который увольняется из ресторана в шикарном отеле и начинает собирать свою команду в небольшом, увядающем ресторанчике ровно через дорогу от бывшего места работы. Сможет ли предприятие-банкрот выстоять против монстра отельного бизнеса, а еще и преуспеть, переманив к себе всех клиентов? Скоро зрители узнают ответ на данный вопрос, но данная статья вовсе не об этом.
Смотрите также: Процесс съёмки поцелуя в дораме «Вок любви»
И сюжет, и название предполагают наличие в сериале множества сцен с готовкой и сервировкой блюд китайской кухни. Например, лапши, димсамов, супов и кисло-сладкой свинины. Ведущий актёр, Чуно, брал немало уроков у настоящих профессионалов китайской кухни, чтобы эффектно и правдоподобно смотреться с воком в кадре. И оно того стоило:
Дорама популярна не только у любителей легких комедий, романтики, но и у тех, кто обожает покушать и оценить красиво приготовленную еду на экране. Предлагаем вам погрузиться в волшебный мир китайской кухни сериала «Вок любви». Однако запаситесь платочками, ибо чрезмерное слюноотделение гарантировано!
Паровые булочки с начинкой (Lai Wong Bao)
Чаще всего подобные булочки наполнены либо соленой начинкой, либо кремом на основе яиц и сливок, они светлые, мягко-пружинистые, с легким сливочным ароматом. Повара не жалеют фантазии, экспериментируя с формой и цветом блюда. В меню их можно увидеть как «булочки в кантонском стиле», чаще всего в небольших булочных.
В больших ресторанах, как показано в «Воке любви» их редко готовят. Подаются такие ароматные, мягкие, светлые булочки в традиционной бамбуковой пароварке.
К сожалению, кремовые булочки в виде свинок, как на фото выше, сложно найти в ресторанах вне Гонконга и Гуанчжоу.
Суп с лапшой в гонконгском стиле
Как выглядит подобный суп? Маленькие котлетки из креветок, тонкое порезанная ароматная свинина, специи, зеленый лучок и упругая, свежая, чуть сладковатая лапша. Она идеально впитывает в себя ароматы и оттенки бульона и мяса. Бульон должен быть прозрачным, он делается на основе свинины, креветок или рыбы с луком и другими овощами. Даже если вы не фанат рыбы, специфического привкуса в хорошо приготовленном супе вы не почувствуете. Также большинство ресторанов смешанной кухни предпочитают использовать свинину вместо рыбы для бульона.
Местом создания такого супа считается Гуанчжоу. Его можно найти везде в этой местности и в китайских кварталах по всему миру, которые готовят кантонскую версию блюда: бульон на основе свинины или курицы, тонкая лапша и упругие креветки.
Сложно найти ресторан, который подает именно традиционный суп в гонконгском стиле, однако поиски стоят того. Шеф Пун однозначно знает, как заполучить сердце женщины кратчайшим путем.
Рисовые шарики с курицей, завернутые в листья лотоса (Lo Mai Gai)
Версия Пуна, показанная в сериале, сильно отличается от традиционного блюда кантонской кухни. Главный герой также подавал их, разрезав пополам. Так как клейкая рисовая начинка быстро засыхает и становится очень твердой, «ло май гаи» обычно заворачивают в листья и не разворачивают, пока не настанет время сладостного поглощения.
«Ло май гай» — это клейкий сладковатый рис, перемешанный с курицей, китайскими грибами, сосисками и, иногда, подсоленным яичком. Рис впитывает в себя ароматы и вкусы всех ингредиентов, после чего заворачивается в листья лотоса и выкладывается в традиционную бамбуковую пароварку. Такое блюдо является популярной пикантной закуской, разновидностью димсама, который можно попробовать в ресторанах, специализирующихся на кантонской кухне.
Пельмешки с креветками (Har Gow)
Пельмешки или клецки с креветками состоят из крупной креветки, завернутой в тонкое-тонкое рисовое тесто. Это популярная разновидность кантонского димсама. Однако очень часто рестораны грешат способами приготовления этого распространённого блюда, делая оболочку толстой и неоднородной. Как и говорит в сериале Пун, тончайшая раскатка теста и одновременная плотность, не дающая начинке просочиться наружу, — показатели мастерства повара, который готовит блюдо. Сквозь тесто должно быть видно упругую, сочную креветку, однако ничто не должно выходить за пределы оболочки. Чем тоньше раскатано тесто, тем выше мастерство шеф-повара.
Шанхайские суповые пельмешки (Xiao Long Bao)
Название говорит само за себя: местом создания блюда считается Шанхай. Приправленная специями свинина, составляющая начинку блюда, под воздействием температуры выделяет сок, образующий бульон внутри теста. Тот же принцип и хинкали или мантов. Тесто раскатывается тонко, но должно оставаться сильным и упругим, чтобы выдержать и мясо, и накопившийся внутри бульон.
Суп в тестовой «сумке» превращается в желатин, заполняя собой все ингредиенты внутри димсама. Пельмешки выкладываются на бамбуковую пароварку, чтобы бульон вновь стал жидким перед подачей. Клиент берет пельмешку за хвостик, откусывая кусочек от основной части и выпивает густой, насыщенный, ароматный горячий бульон, после чего может насладиться мягкой, приправленной специями свининой, которая тает во рту вместе с тестом. Не всегда процесс оказывается безопасным из-за высокой температуры блюда и бульона, которым легко обжечься. Поэтому часто пельмешек поднимается палочками, а под него подставляют ложку, чтобы горячий бульон попал в нее, а не на язык.
Сейчас такие пельмешки можно встретить везде, в том числе в замороженном виде в азиатских супермаркетах. Однако вне Шанхая и Тайваня по-настоящему сложно найти идеально приготовленные суповые пельмешки.
В дораме «Вок любви» шеф Пун пошел иным путем, он создал не несколько пельмешков, а один большой димсам, в который положил заранее приготовленный желатиновый бульон. Проблема была в том, чтобы создать тесто, способное выдержать тройное количество бульона за раз. При этом оно должно было быть тонким, чтобы не перебивать вкуса начинки. Благодаря поддержке возлюбленной, повару удался его опыт, а блюдо предлагалось вкушать с помощью бамбуковой палочки: она втыкалась в тесто, бульон выпивался, а затем поглощалась оставшаяся часть теста и начинки.
Дополнения от переводчика, который чуть не умер от удушения слюной во время перевода
Свинина в кисло-сладком соусе
Во время соревнования с шеф-поваром отеля, Пун очень четко поясняет основные детали приготовления блюда: свинина должна оставаться сочной и мягкой, тесто не должно перебивать мясной вкус, но обязано оставаться хрустящим и легким. Если свинину не подать сразу, кисло-сладкий соус впитается в кляр, сделав его мягким, что крайне негативно скажется на финальном вкусе блюда.
Чачжанмён (лапша с бобовым соусом)
Если вы считали, что лапша с густым, темным бобовым соусом — это корейское блюдо, то ошибались. Это китайская кухня. В сериале представлен классический рецепт с морепродуктами (лук, овощи, морепродукты перемешиваются с пастой чачжан, соус получается густым, ароматным, насыщенным, покрывая собой свежу лапшу) и нестандартный, который представил шеф-повар отеля: поверх лапши выкладывается стейк из нежной, поджаристой семги, которую клиент может кушать небольшими кусочками с основной массой лапши.
пойду, поем, gunyasha © YesAsia.ru