С момента своего выпуска в прошлом году популярная песня певца из Пуэрто-Рико Луиса Фонси «Despacito» возглавила чарты в 47 странах. Надеясь подтолкнуть свою песню к новым вершинам в Азии, Луис пригласил Линь Цзюнь Цзе (он же JJ Lin) к сотрудничеству в новой версии на мандарине, которая была выпущена в конце января.
Текст на мандарине был изменен на менее откровенный чем в оригинальной испанскаой версии, в которой говорилось о сексуальных отношениях.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: JJ Lin представил музыкальные видео на песни «Until The Day» и «Little Big Us»
У Цзюнь Цзе есть общий с Луисом друг, который и представил их друг другу. Несмотря на то, что они обсуждали идею создания оригинальной песни вместе, они все же решили выпустить версию «Despacito» на мандарине из-за ее популярности. Цзюнь Цзе сказал: «Музыка — это веселый способ разрушить границы. Это сотрудничество создало культурный мост».
Оцените композицию ниже и поделитесь своим мнением о ней в комментариях!
“Despacito” Mandarin Version featuring JJ Lin
Перевела Merrylinn специально для YesAsia.ru