В: Почему вы решили сыграть в японском фильме?
Й: Я всегда был благодарен японским фанатам, ибо они все любят Super Junior и также поддерживают меня. Думаю, я получил предложение прямо тогда, когда хотел бы провести активность в Японии. Я чувствовал ощутимое давление из-за языкового барьера и потому что был единственным корейцем на съёмочной площадке, тем не менее, желание увидеть всех в Японии, кто ждал меня, было больше.
В: Ёнун, персонаж, которого вы сыграли, был немного неблагонадёжным, но добрым молодым человеком, не так ли?
Й: С тех пор, как закончились съёмки, прошло много времени, но, по факту, Ёнун всё ещё живёт во мне, так что я не в силах как следует объяснить, какой он. То, чего я добивался, играя этого персонажа, это сделать его знакомым для всех. Он немножко дурачок, но всё равно интересный, чуткий и честный. Я хотел сыграть такого, как он.
В: Ёнун не повышает голос, также не злится, когда его девушка предаёт его.
Й: По фильму, думаю, скорее он перенёс слишком большой шок, подкреплённый замешательством и печалью, нежели не разозлился. На его месте я бы тоже не разозлился, я бы поспешно уходил, смеясь. Думаю, я бы преодолел это.
В: Что вы подразумеваете под «смехом»?
Й: Конечно же, это не обычное «ахаха». Это скорее небольшой смешок со вздохом разочарования и печали. Думаю, так всё происходит, когда меня что-то слишком ранит. Не знаю, почему я иногда смеюсь вместо того, чтобы плакать.
В: Ёнун внезапно стал учителем. А какие у вас есть воспоминания, связанные с учителем?
Й: Когда я был во втором классе средней школы, то вообще не умел говорить на публику, но на песенном конкурсе во время школьной поездки я впервые спел для большого количества людей и взял первое место. И тогда мой домашний учитель сказал мне «Не знал, что ты можешь петь настолько хорошо. Ты сможешь быть певцом». Эти его слова отпечатались в моей голове.
~Многие идеи Йесона были использованы в комичных и милых сценах
В: Ваша игра в комических сценах была очень милой. Как режиссёр Юзо Асахара руководил процессом?
Й: Среди комических сцен большинство я изображал сам. На деле, смешных сцен было не так много по сценарию. Так или иначе, я хотел выглядеть забавно, так что попытался это воплотить. Затем и режиссёру понравилось. Он тихий и чувствительный человек, поэтому сначала я посчитал, что он не будет много смеяться. Но в последствии он смеялся довольно много.
В: Ваша игра заставляла его смеяться??
Й: Да (смеётся). Так, что когда он похлопал меня по плечу, я подумал, что постепенно смог бы стать с ним ближе. С начала съёмок я часто разговаривал с ним, и он принимал множество моих идей.
В: Особенно интересно было то, что вы танцевали на балконе отеля и горячо пели.
Й: Изначально для этой сцены режиссёр попросил меня станцевать круто. Но я, видимо, подумал, что станцевать смешной танец было бы неплохо, поэтому станцевал его. И режиссёр сказал «А! Вот оно!». Так-то я неплох в танцах (смеётся).
В: Какие ваши впечатления от исполнения японской песни «Katte ni shiyagare»(Do as you like)?
Й: Я ожидал, что буду исполнять что-то недавнее, но это оказалась старая песня, поэтому я занервничал. Мне заранее дали прослушать эту песню, но у меня не было достаточно времени, чтобы попрактиковаться, поэтому первый раз я её спел только на записи. Так что мне интересно, получилась ли эта сцена хорошей.
В: Да, получилась.
Й: Спасибо (смутился).
В: А как обстояли дела со съёмками на Окинаве?
Й: Несколько раз я ходил в ресторан со свиными котлетами недалеко от отеля. Каждый раз, как я туда ходил, владелица заведения, пожилая женщина, говорила «Ты такой милый, прям как девочка» и щипала меня за щёки. Пока она жамкала мои щёчки, я стоял и думал, что мне 31 год..
Я хорошо это запомнил. Как-то раз она спросила «Сколько тебе лет? 17? 18?». И каково было её удивление, когда я ответил «Мне 31». Она думала, что мой менеджер приходился мне отцом (смеётся).
В: Если бы ты стал учителем, то какой предмет хотел бы преподавать?
Й: Я не так хорош в преподавании чего-либо. У меня не получается достаточно хорошо учить пению, также музыке. Когда я сам был учеником, то получал хорошие оценки по корейскому, урокам нравственности, обществу(возможно обществознание) и математике. С тех пор я как не мог, так и сейчас не сильно могу учится иностранным языкам (смеётся). Так что было немного сложно говорить свои строчки на японском. Если бы я был учителем, то стал бы преподавателем типа «как блистать».. Шучу. Любые предметы хороши, если бы я мог быть интересным и популярным учителем.
Источник: ТИПИЧНЫЙ ЙЕСОН
Kim Nila © YesAsia.ru