В 15-й день восьмого лунного месяца в азиатских странах празднуется традиционный праздник, который издревле связывали со сбором урожая и поклонением Луне. В Китае он носит название Чжунцюцзе (Праздник середины осени или Фестиваль Луны), в Корее — Чусок, в Японии — Цукими (Любование осенней луной), во Вьетнаме — Тэт Чунгтху. В чём-то традиции празднования схожи. Однако каждый народ привносит свои особенности, сложившиеся под влиянием культурных, территориальных и других факторов.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Постеры предстоящих современных дорам для Праздника середины осени
Возможно, именно из-за этих особенностей и могут возникнуть недопонимания. Корейский актёр Ли Дон Ук попал в неловкую ситуацию, когда китайские поклонники спросили у него, ел ли он лунные пряники (традиционное китайское блюдо, которое также считается символом Праздника середины осени) на Чусок. Актёр в ответ написал: «Китайские фанаты, в Корее не едят лунные пряники. В нашей стране другие традиции празднования». Он также добавил: «Хватит говорить о лунных пряниках» и поставил несколько символов, означающих смех. Когда у него спросили, что же едят в Корее, Ли Дон Ук ответил: «Мы предпочитаем сонпхён (пирожки из клейкого риса, которые традиционно готовят на Чусок)».
Переписка актёра с китайскими фанатами:
Актёр также сопроводил одну из записей смайликом с закатывающимися глазами, что также вызвало недоумение у китайских нетизенов, им показалось, что Ли Дон Ук, таким образом, насмехается над ними. Пользователи сети в Китае обвинили его в предвзятом отношении к китайским фанатам. В адрес актёра было много критики, однако были и те, кто отметил, что в Корее данный смайлик больше означает задумчивость, чем насмешку. Оказывается, не только в традициях празднования, но даже в использовании смайликов в каждой стране есть свои особенности.
Happy Jea © YesAsia.ru