«Parent chance»: наследование привилегий вызывает протесты

3
956
ИСТОЧНИКkoreaherald.com
"Parent chance": наследование привилегий вызывает протесты

Передача богатства от родителей к детям разжигает новые дебаты о привилегиях элиты.

Южнокорейская политика снова охвачена волнениями после недавних разоблачений о передаче богатства несколькими высокопоставленными правительственными чиновниками своим детям.

Смотрите также: Корея запускает бренд “Taste your Korea” для стимулирования гастрономического туризма

Эти чиновники, выдвинутые на высокопоставленные должности, требующие утверждения Национальным собранием, в последние несколько недель вновь разожгли ожесточенные дебаты о привилегиях элиты, схемах наследования и этических обязательствах государственных служащих. В обществе, которое требует от своих лидеров строгой финансовой честности и прозрачности, эти инциденты стали предметом пристального внимания и вызвали общественный резонанс.

Кандидат в судьи Верховного суда Ли Суг Ён оказалась в центре споров после того, как было обнаружено, что двое ее детей получили значительную прибыль от незарегистрированных акций бизнеса, принадлежащего брату ее мужа.

Акции, первоначально купленные мужем Ли Суг Ён для их детей, когда они были дошкольного возраста, по сообщениям, выросли в цене в 63 раза по сравнению с первоначальной стоимостью к тому времени, когда дочь судьи продала их обратно своему отцу.

Гнев общественности усилился после разоблачений о том, что дочь Ли Суг Ён использовала средства, вырученные от продажи акций, для покупки квартиры в сеульском районе Йонсангу. Местные СМИ поспешили назвать эту сложную передачу богатства между поколениями случаем «parent chance» — «родительского шанса» – конглийского термина, описывающего несправедливое накопление богатства за счет привилегии иметь элитных или богатых родителей.

Транзакция может показаться сомнительной с этической точки зрения, но технически она не была незаконной.

Муж Ли Суг Ён передал свое состояние своим детям в рамках корейского закона о налоге на наследство и налоге на подарки, который разрешает не облагать налогом подарки на сумму до 20 миллионов вон (14 535 долларов) детям младше 20 лет. Последующее повышение стоимости, хотя и существенное в данном случае, не влияет на налоговый статус первоначального подарка.

Возмущение лишь немного утихло, когда 27 июля Ли Суг Ён пожертвовала принадлежащие ее семье акции, не включенные в листинг, на сумму 3,7 миллиарда вон нескольким местным благотворительным организациям. Она, в отличие от двух других кандидатов в судьи верховного суда, изначально не смогла получить одобрение парламента в Специальном комитете по слушаниям по утверждению 26 июля. Позже, во вторник, на заседании комитета и пленарном заседании ее кандидатура была одобрена, и президент Юн Сок Ёль официально назначил ее на должность на следующий день.

"Parent chance": наследование привилегий вызывает протесты
Недавно назначенный судья Верховного суда Ли Суг Ён выступает на церемонии ее инаугурации в Верховном суде Кореи на юге Сеула

Кандидат на пост шефа полиции Чо Джи Хо также столкнулся с пристальным вниманием на слушаниях по его утверждению на должность из-за того, что его жена перевела 150 миллионов вон их сыну, чтобы помочь ему купить офисное помещение в сеульском районе Сонпа-гу.

Спор был сосредоточен вокруг того, следует ли классифицировать эту сумму как «ссуду» или как «подарок».

Закон Кореи о налоге на подарки разрешает относить переводы от родителей детям на сумму до 217,4 миллиона вон к категории беспроцентных займов, освобожденных от налогов, при условии, что минимальная процентная ставка составляет 4,6 процента, чтобы избежать отнесения к категории облагаемых налогом подарков. Процентная ставка в размере 4,6 процента отменяется, если годовая процентная ставка по кредиту (стоимость кредита) составляет 10 миллионов вон в год или меньше.

Но без надлежащей документации эти же передачи могут считаться облагаемыми налогом подарками, подпадающими под один из самых строгих в мире режимов налогообложения подарков, который может достигать 50 процентов.

Слушание дела Чо вызвало споры по поводу законности его формы подтверждения займа, которую он представил парламенту в качестве доказательства сделки. Чо утверждал, что его жена добровольно взимала процентную ставку в 2% и предоставляла записи о ежемесячных платежах его сына в размере 250 000 вон на ее счет, что составляет в общей сложности 3 миллиона вон в год.

Несмотря на усилия Чо утвердить передачу, законодатели по-прежнему настроены скептически. Они отметили, что в представленном документе отсутствуют подробности о процентной ставке по кредиту и сроке погашения. Критики также указывали на то, что жена Чо не уплатила подоходный налог с процентов, которые выплачивал ее сын. Некоторые призывали к проведению всеобъемлющей налоговой проверки.

В конечном итоге его кандидатура была одобрена после того, как Чо Джи Хо пообещал незамедлительно выплатить непогашенный подоходный налог.

"Parent chance": наследование привилегий вызывает протесты
Недавно назначенный начальник полиции Чо Джи Хо приносит присягу во время слушаний по его утверждению в Национальной ассамблее в Сеуле

Эти повторяющиеся споры поднимают более масштабные, более фундаментальные вопросы, выходящие за рамки юридических тонкостей. Такие проблемы указывают на более широкие этические вопросы о привилегиях элиты в Южной Корее и на нарушение доверия между гражданами и их лидерами, говорят эксперты.

«Глубоко укоренившееся недоверие и скептицизм, которые многие южнокорейцы питают к элитам, имеют исторические корни», — рассказал The Korea Herald Ли Бен Хун, почетный профессор социологии Университета Чунг-Анг.

«В по-настоящему развитом обществе элита активно выполняет свои социальные обязанности и служит образцом для подражания, — сказал Ли. — Но на протяжении большей части быстрой модернизации Кореи и даже сегодня наш привилегированный класс часто отдавал приоритет накоплению богатства и передаче его своим детям, часто несправедливым путем, вместо того, чтобы устанавливать этические стандарты для других».

Богатые корейцы часто используют юридические лазейки в ограничительном налоговом кодексе Южной Кореи для передачи богатства при минимизации налоговых обязательств. Родители здесь могут без уплаты налогов подарить только 20 миллионов вон несовершеннолетним детям и 50 миллионов вон взрослым детям в течение десяти лет. Родители в США, напротив, могут подарить 180 000 долларов без уплаты налогов на каждого родителя каждому ребенку в течение десяти лет — почти в десять раз больше суммы, разрешенной для взрослых детей в Южной Корее.

Проблема унаследованных привилегий часто выходит за рамки материального достатка и охватывает социальные и культурные стороны, такие как преференции при поступлении в колледж и трудоустройстве.

Хотя это уже давно стало частью жизни благодаря быстрому восхождению страны к богатству, недавние громкие инциденты привлекли внимание к этой проблеме по всей стране, вызвав повсеместное разочарование, особенно среди молодого поколения.

Ли Бен Хун указывает на два переломных момента, которые усилили это недовольство. Импичмент бывшего президента Пак Кын Хе в 2016 году был спровоцирован обвинениями в том, что ее близкая родственница использовала свои политические связи, чтобы обеспечить поступление дочери в ведущий университет, несмотря на сомнительные документы.

Скандал усилился после того, как выяснилось, что она получала взятки от Samsung, крупнейшего конгломерата Южной Кореи, для финансирования карьеры ее дочери в конном спорте.

Всего два года спустя администрация действующего на тот момент президента Мун Дже Ина, которая после импичмента Пак Кын Хе проводила кампанию за создание «мира без нечестной игры и привилегий», столкнулась со своим собственным кризисом.

Чо Кук, ближайший помощник Мун Дже Ина, в то время — министр юстиции, был обвинен в использовании своего положения профессора права Сеульского национального университета, чтобы повлиять на процесс поступления своих детей в учебное заведение, вновь вызвав возмущение фаворитизмом элиты в Корее.

На фоне ограниченных перспектив трудоустройства и роста стоимости жизни эти чередующиеся скандалы подорвали общественное доверие к руководству страны. По мнению экспертов, многие корейцы теперь убеждены, что коррупция и фаворитизм прочно укоренились среди элиты страны, независимо от политической принадлежности.

«Мы достигли точки, когда многие рассматривают наше общество как кастовую систему, — сказал Ли Бен Хун. — Для среднего гражданина передача богатства и привилегий между поколениями элиты может быть настолько огромной, что становится почти непостижимой. Это резкое неравенство довело общественное негодование до такого критического уровня».

사나 © YesAsia.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Фото аватара
Привет! Я Оксана, на сайте 사나. Я юрист, но в свободное время с головой погружаюсь в мир корейской и китайской культуры. Обожаю дорамы (особенно мистику и детективы), k-pop и c-pop, учу языки и мечтаю когда-нибудь преподавать. На YesAsia я буду делиться новостями о новинках кино и музыки. Всегда рада комментариям в моих публикациях.
Предложите новость Есть информация о каком-либо событии, дайте нам знать! Мы постараемся узнать больше деталей и опубликуем новость на сайте.
ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ
Новости YesAsia.ru на Google News
Внимание! Помните, что вы находитесь на сайте, где фанаты читают новости о своих любимых знаменитостях, и им не хочется читать в комментариях негатив о тех, кто им дорог.

Под запретом: мат, оскорбления, угрозы, троллинг и т.д.
Банлист тут (если у вас бан, но вас нет в банлисте, напишите админам)