Seventeen, NewJeans, корейская лапша быстрого приготовления придали новый импульс корейской волне.
После пандемии люди все больше стремятся путешествовать, в том числе в Корею. Обычно в каждой стране проводят исследование и обсуждают причины ее посещения: в Корее считают тех, кто приехал из-за халлю (корейской волны).
Смотрите также: Лиcа из BLACKPINK станет хедлайнером фестиваля «Global Citizen 2024» в Нью-Йорке
Британский журнал Monocle в своем выпуске в конце 2023 года поставил Южную Корею на шестое место в своем «Обзоре мягкой силы» благодаря ее культурному экспорту. Отмечалось, как корейская дорама Netflix «Слава» привела к общественной кампании против буллинга в Юго-Восточной Азии, также растет и спрос на курсы корейского языка и доступность пиби́мбапа (блюдо корейской кухни). 6 место означает, что Корея входит в топ-10, но все же это спад по сравнению с предыдущими годами. Политики надеются исправить данное положение дел. Бурно развивающаяся индустрия развлечений постоянно ищет новые источники для роста, пока участники сверхпопулярной k-pop группы BTS, кроме Джина, проходят военную службу. Поклонники халлю желают больше времени проводить в Корее, наслаждаться любимыми группами, углублять знания корейского языка и, возможно, устроиться на краткосрочную или даже долгосрочную работу. «В целом приятно посетить Корею. Здесь так много вкусной еды и я могу купить повседневный ханбок (традиционная корейская одежда)», — сказала 24-летняя Сидни Смит из США. После года работы в корейской средней школе она проходит восьминедельную стажировку в корейской фирме. Она заинтересовалась k-pop еще в детстве благодаря другу. Для нее потребление корейского контента всегда было хобби, а эпоха пандемии дала ей больше времени на изучение корейского языка. Она сказала, что и до пандемии смотрела корейский контент. Смит познакомилась с k-pop через SHINee и Girls’ Generation, а сейчас является поклонницей NewJeans, которые быстро распродали билеты на свой первый концерт и встречу с фанатами в Японии.
26-летняя Касс Чжэн слушает k-pop с 12 лет. Она решила выучить корейский, чтобы не ждать английских субтитров и переводов корейских дорам и развлекательных шоу. Девушка из Сингапура, она отмечает, что корейская еда стала для нее привычной, в ее родной стране люди часто ходят в корейские рестораны. В ее районе есть ресторан Hong Kong Banjeom, работающий по франшизе под управлением корейского шеф-повара Пак Чон Вона. Для нее корейская волна — часть «образа жизни», возможность для таких международных фанатов, как она, найти работу в корейской индустрии развлечений. 22-летняя Эшли Онуигбо — относительный новичок в корейской волне, она познакомилась и полюбила k-pop во время пандемии. «Когда я увидела BLACKPINK на Coachella в 2019 году, это было так ярко, непривычно», — сказала она. В 2021 году Онуигбо приехала в Корею, чтобы учиться в вокальной академии, но вернулась домой из-за COVID-19. Студентка Университета Карнеги-Меллона в настоящее время проходит ту же корпоративную стажировку и надеется найти свое место в Корее после окончания университета.
Три девушки приехали в офис The Korea Times, чтобы поговорить о своем интересе и страсти к корейскому контенту. Будучи знакомы с различными направлениями корейской волны, такими как k-pop, дорамы, красота, еда и другие, они обнаружили, что соответствующие ниши халлю привлекают разную аудиторию при общем интересе к корейскому продукту.
Аналогичным образом стремительно растут мировые продажи корейской лапши быстрого приготовления. Недавний неожиданный всплеск экспорта корейской лапши быстрого приготовления превысил $100 миллионов в апреле-мае, поддержав курсы акций корейских пищевых конгломератов, таких как Samyang, CJ CheilJedang и Ottogi.
Согласно данным о продажах Таможенной службы Кореи ежемесячный экспорт лапши быстрого приготовления впервые превысил отметку в $100 миллионов в апреле, увеличившись на 46,8% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Однако всегда висит вопрос, когда интерес к k-pop достигнет пика и пойдет на спад?
Профессор медиакоммуникаций женского университета Сонсин в Сеуле Шим Ду Бо считает, что Корея, несмотря на многовековую стагнацию, всегда была открытой страной.
«Корея стремится к признанию и осознаёт, какое значение имеет культура в эпоху цифровой экономики XXI века. Позитивная энергия страны будет проявляться и дальше через феномен халлю», — говорит профессор.
Шим, который также является автором недавно вышедшей книги «Что такое халлю?», прогнозирует, что расширение круга поклонников корейской культуры за счёт разных возрастных групп будет способствовать её распространению.
По его мнению, приток иностранных гостей как на короткий, так и на длительный срок, может повлиять на развитие халлю в сторону большей открытости и экономических выгод.
«По мировым меркам Корея всё ещё остаётся „закрытым обществом“. Это подтверждает критика, согласно которой корейская популярная культура ограничена с точки зрения этнического и сексуального разнообразия. Для корейских компаний важно выйти на мировой рынок из-за небольшого объёма внутреннего рынка. И приток зарубежных талантов может этому поспособствовать», — говорит профессор.
Смит, размышляя о судьбе k-pop, задаётся вопросом: «Кто заполнит образовавшийся вакуум после того, как BTS и BLACKPINK завершат свою деятельность?»
Недавно на фестивале в Гластонбери главную сцену заняла группа Seventeen из HYBE, состоящая из тринадцати участников. Они стали первой k-pop группой, выступившей там, это ли не показатель популярности и востребованности корейских исполнителей?
«Что касается k-pop — возможно, он достиг своего пика. Рынок уже перенасыщен. А вот корейская культура всё ещё может предложить публике интересный контент. Возможно, будет достигнут максимум, после которого наступит период стагнации», — предполагает Онуигбо.
Интерес к корейскому культурному контенту привёл и к росту спроса на изучение языка. В январской колонке для Seoul Economic Daily Ли Хэ Ён, глава Фонда института имени короля Седжона, отметил, что количество онлайн-студентов в институте выросло на 44 % и достигло 88 000 человек в 2023 году.
Также девушки поговорили и о такой традиционной особенности, как корейское чувство «хан» или сожаление. Смит сказала: «Когда я думаю о „хане“, то вспоминаю стихотворение Ким Со Воль „Азалия». Онуигбо добавила, что увидела его в поведении группы — людей, движимых жадностью и деньгами — в популярном корейском фильме «Паразиты» и дораме Netflix «Игра в кальмара». Чжэн сказала, что встечала такое корейское чувство в песне Табло «Hood».
Трое поклонниц корейской культуры отметили, что корейские певцы и звёзды охотнее откликаются на модные тенденции, используя короткие форматы и включая в свои песни больше англоязычных текстов, что им нравится. Будучи международными фанатами, они считают важным создавать экологически чистые альбомы или рассказывать об адаптации культурных элементов и стилях управления, принятых за рубежом.
Они уверены, что халлю продолжит своё существование.
Смит, которая изучает корейский язык уже почти семь лет, сказала, что сбудется ее мечта, «если я смогу говорить как носитель (корейского языка)».
Онуигбо, которая хочет работать и жить в Южной Корее в креативной индустрии, заметила, что популярные во всём мире афробиты были включены в такие k-pop песни, как «Smart» группы Le Sserafim.
Чжэн надеется, что в будущем сможет стать частью международного сотрудничества k-popа и, например, сингапурской поп-музыки.
«Наш вклад как международных фанатов тоже может влиять на изменения. Например, моя подруга из Японии, с которой мы вместе изучали язык, сейчас руководит группой NiziU компании JYP, состоящей только из японок, — говорит Чжэн. — Думаю, её вклад в качестве менеджера может привести к изменениям».
Listok © YesAsia.ru