Языковой барьер — не преграда для японского дуэта Yoasobi. Они общаются с помощью музыки.
Смотрите также: 6 крупнейших K-Pop хитов всех времен, по мнению фанатов
«Мы любим корейскую культуру, и выступать в Корее вживую — мечта для нас… спасибо, что сделали нашу мечту реальной. Давайте вместе продолжим исполнять наши мечты», — медленно сказала вокалистка дуэта Yoasobi Икура на сцене, читая свое письмо на корейском.
Японская проектная группа, состоящая из вокалистки Икуры и композитора и продюсера Аясэ, недавно провела первые концерты в Южной Корее. Кое-что отличило их от других иностранных артистов, выступающих в Корее: дуэт не использовал переводчика, который мог бы переводить их речь.
На протяжении всего концерта дуэт общался с аудиторией, смешивая японский, английский и даже немного корейский языки. Зрители улыбались и посмеивались, слушая заранее подготовленные речи артистов на корейском.
«Вчера я съела курицу яннём (сладкая и острая одновременно), и она была так хороша», — сказала Икура, получая поддержку от зрителей, ведь она забыла слово «вчера» на корейском.
Согласно словам дуэта, у них не возникло проблем с общением в корейскими фанатами.
«Мы прилетели в Корею с четким намерением пообщаться, самым необходимым условием для нас стало общение через музыку», — призналась Икура во время пресс-конференции после концертов.
«Мы на самом деле думали, что фанаты хотели бы увидеть, как мы говорим на японском, так что мы использовали и японский, и английский», — она сказала. «Я была удивлена, что многие понимали наш японский».
Участники дуэта признались, что начали учить корейский, как только узнали о том, что будут выступать в Южной Корее.
«Я вместе с Икурой трудился изо всех сил, чтобы выучить корейский. Я даже смотрел видео, чтобы самостоятельно выучить хангыль», — произнес Аясэ. «Но моя память не так хороша, так что я не смог запомнить все. Я знал, что если не смогу запомнить мою речь, то мои слова обернутся бредом, так что я сам написал письмо и попросил перевод на корейский. Я читал письмо с японским произношением».
Yoasobi выступили с 16 треками, начиная с дебютной песни «Into The Night» 2019 года (или «Racing into the Night»), заканчивая песней «Biri-Biri», выпущенной в ноябре совместно с популярной анимацией и игрой «Покемон». Зрители искренне насладились выступлением группы.
«Фанаты, поющие каждую песню, — это не то, что обычно происходит на японских концертах», — сказал Аясэ.
Многие фанаты по всему миру подпевают своим любимым песням, но явление, когда толпа фанатов сплоченно поет вместе, — это особенность корейской культуры.
«Я ожидала, что фанаты будут подпевать нашим мощным песням, но я не думала, что они также будут петь баллады вместе с нами», — поразилась Икура. «Узнав это в первый день, я надеялась, что они будут петь еще громче. Так что нас следующий день мы старались больше взаимодействовать с аудиторией, прося их подпевать нам».
Кажется, пение корейских фанатов оказало на Yoasobi большое впечатление.
«Это было очень трогательно; я так волновалась, слушая их пение, и не знала, что делать. Люди подпевали нам даже несмотря на то, что песни на японском, так что я старалась петь для них еще лучше», — рассказала Икура.
Икура добавила, что треку 2020 года «Blue» подпевали громче всего, так что она отчетливо слышала это через наушники.
Yoasobi, сформированные в 2018 году, — это уникальная проектная группа, в которой песни создаются, основываясь на различных историях и романах: дебютный трек «Into The Night» был основан на лидирующем японском веб-романе, в основу «Blue» легла манга 2017 года «Blue Period», а самая популярная песня дуэта «Idol» была основана на аниме «Oshi no Ko», также известное как «My Favorite Idol» («45510»).
Песня «Idol» стала той, что принесла дуэту большую популярность. Она завирусилась в TikTok и стала челленджем «My Favorite Idol challenge», под который танцевали многие K-pop айдолы.
Трек стал первой песней в стиле J-pop, который занимал лидирующую позицию в чарте YouTube Music Korea в июле.
Несмотря на популярность, участники дуэта остаются скромными.
«Мы не понимали почему», — ответили Икура и Аясэ на вопрос репортеров о том, почему, по их мнению, они стали такими популярными Корее.
«Нам кажется, что нам предстоит долгий путь», — признался Аясэ. «Мы постоянно говорили, что нам нравится слушать K-pop, так что, возможно, в этом заключается причина, по которой корейские фанаты хорошо к нам относятся».
«Мы были благодарны за каверы, видео и челленджи, который ломали и языковой барьер, и физический, ведь наши страны так далеки друг от друга», — сказала Икура.
«Как Yoasobi, я не хочу заковывать нас в определенный рамки в музыке; мы хотим делать песни в разных жанрах, создавая музыку, основываясь на хороших новеллах», — поделился Аясэ планами на будущее.
«Концерты в Корее были запоминающимися по разным причинам, я бы с радостью встретилась с теми, кто не смог посетить их в этот раз», — искренне ответила Икура.
«Мы надеемся на то, что вы продолжите слушать нашу музыку и ожидать будущие концерты в Корее».
Yoasobi продолжат свой первый концертный тур «Yoasobi Asia Tour 2023-2024» в Сингапуре, Малайзии и Тайване в январе.
a_aaly © YesAsia.ru